Social Buttons AV Magazine su Facebook AV Magazine su Twitter AV Magazine RSS AV Magazine Newsletter YouTube
Crossover elettronico: prima parte
Crossover elettronico: prima parte
Sento parlare spesso di un dispositivo quasi magico che consente a tutti, ma proprio a tutti, di attuare filtri incredibili, quasi garantiti: il crossover elettronico. Girando web non è che le cose siano tanto differenti, condite con una marea di false informazioni, enunciate in un “tecnichese” così elegante da sembrare quasi vere...
Sondaggio: scegli il TV che dobbiamo testare
Sondaggio: scegli il TV che dobbiamo testare
Da oggi sarete anche voi a scegliere i prossimi prodotti che dovremo analizzare. Grazie alla collaborazione con un punto vendita Expert della nostra città, abbiamo a disposizione varie decine di TV di ogni fascia di prezzo, tra 99 euro e 1.990 euro, con diagonale compresa tra 19" e 98", con tecnologia OLED oppure LCD...
Recensione TV OLED LG G4: tecnologia MLA e ottimo rapporto qualità/prezzo
Recensione TV OLED LG G4: tecnologia MLA e ottimo rapporto qualità/prezzo
LG G4 è un OLED completo: design curato, qualità d’immagine eccellente, funzioni gaming avanzate e buon rapporto qualità/prezzo. Un TV di riferimento che sfrutta appieno la tecnologia MLA.
Tutti gli articoli Tutte le news

Risultati da 1 a 13 di 13
  1. #1
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    23

    Unire audio e video che hanno durata differente


    Un saluto a tutti gli amici del forum, espongo il mio "problema":

    Voglio sostituire la traccia audio inglese con la traccia audio in italiano di un film, ho i seguenti file:

    1 DivX con traccia audio in inglese durata 1:31:58

    2 File audio wav durata 1:30:24 (file audio ottenuto dopo avere acquisito lo stesso film del DivX da videocassetta VHS ed avere appunto demuxato la traccia audio).

    Come faccio ad unire il Divx con la traccia audio in italiano dato che i due file hanno durata differente? C'è qualcuno che possa spiegarmi una procedura chiara da seguire? Ringrazio chi avesse voglia di darmi una mano

  2. #2
    Data registrazione
    Dec 2011
    Messaggi
    1.113
    se ho capito bene la durata audio è più corta perchè l'hai ottenuta si dallo stesso film ma da fonte diversa, giusto?
    dovresti vedere con quale immagine si abbina la prima parola poi con virtualdub (è gratuito) unire il tutto. La procedura in se non credo sia complicata, ma in rete trovi molte guide all'uso di virtualdub che possono essere più esaurienti di qualche riga di messaggio.
    Ultima modifica di icaro1; 25-02-2012 alle 15:44

  3. #3
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    23
    Citazione Originariamente scritto da icaro1 Visualizza messaggio
    se ho capito bene la durata audio è più corta perchè l'hai ottenuta si dallo stesso film ma da fonte diversa, giusto?
    dovresti vedere con quale immagine si abbina la prima parola poi con virtualdub (è gratuito) unire il tutto. La procedura in se non credo sia complicata, ma in rete trovi molte guide all'uso di virtualdub che possone essere più esau..........[CUT]
    Si Icaro, innanzitutto grazie per la risposta. Hai capito bene , la durata audio è più corta e l' ho ottenuta dallo stesso film acquisito da videocassetta VHS, come dici tu proverò a documentarmi sull'utilizzo di VirtualDub. Altre fonti mi dicono che l'unico modo per risolvere la situazione è l'utilizzo di un software di editing audio-video non lineare tipo Adobe Premiere Pro 4 CS, utilizzato con il plug-in (Time Warp) per l'alterazione temporale. Ho provato a documentarmi sull'utilizzo di Premiere Pro 4 CS ma non ci ho capito molto....
    Ultima modifica di HDScaler; 25-02-2012 alle 14:24

  4. #4
    Data registrazione
    Dec 2011
    Messaggi
    1.113
    Adobe Premiere Pro è un software molto completo che può fare ogni cosa, ma appunto per questo è un pò complicato da imparare e ci vuole molto tempo e pratica. Al contrario Virtualdub pur essendo gratuito e abbastanza completo ma non come l'altro, è più facile da imparare, ed essendo molto popolare magari troverai in rete già delle spiegazioni per come risolvere il tuo problema.
    Intanto dai un'occhiata quì:
    http://download.html.it/guide/leggi/9/guida-virtualdub/

  5. #5
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    23
    Grazie Icaro, faccio delle prove, ti farò sapere il risultato
    Ultima modifica di HDScaler; 25-02-2012 alle 16:24

  6. #6
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    23
    Un saluto a tutti gli amici del forum, non mi sono dedicato molto ma gli ultimi tentativi che ho fatto non sono risultati efficaci.

    - Ho un film in DivX che ha la traccia audio in lingua inglese.
    - Ho lo stesso film in VHS in lingua italiana.
    - Voglio ottenere il film in lingua italiana e per questo motivo ho tentato di unire il DivX con la traccia audio italiana ottenuta della VHS.

    Premetto che per lavorare meglio durante la procedura ho convertito il DivX in formato MPEG-2 .


    Ho proceduto in questo modo:

    - 1 Ho acquisito il film da VHS ed ho ottenuto un filmato con le seguenti caratteristiche:

    VIDEO

    Codec video: MPEG-2
    Dimensione del frame: 720x576
    Bitrate: 15000 kbps
    Frequenza dei frame: 25frame/secondo

    AUDIO

    Codec audio: MP2
    Frequenza e dimensione: 48000 Hz 16 bit
    Bitrate: 64 kbps
    Canali: 2


    2 - Ho demuxato dal filmato ottenuto dalla VHS la traccia audio italiana ed ho ottenuto un file audio con le seguenti caratteristiche:

    Codec audio: MPEG-1 layer 2
    Frequenza e dimensione: 48000 Hz stereo
    Bitrate: 64 kbps
    Lunghezza: 1.30.17 pari a 5417,62 secondi


    3 - Queste sono le caratteristiche del DivX in lingua inglese:

    VIDEO

    Codec video: MPEG4 (Divx(Xvid compatible)
    Dimensione del frame: 704x384
    Bitrate: 2047 kbps
    Frequenza dei frame: 25frame/secondo
    durata del filmato: 1.31.50 pari a 5510,90

    AUDIO

    Codec audio: AC3
    Frequenza e dimensione: 48000 Hz 16 bit
    Bitrate: 192 kbps
    Canali: 2

    Queste le caratteristiche dello stesso flmato convertito in MPEG-2:

    VIDEO

    Codec video: MPEG-2
    Dimensione del frame: 704x384
    Bitrate: 15000 kbps
    Frequenza dei frame: 25frame/secondo
    durata del filmato: 1.31.50 pari a 5510,90

    AUDIO

    Codec audio: MP2
    Frequenza e dimensione: 48000 Hz 16 bit
    Bitrate: 224 kbps
    Canali: 2


    4 - Ho demuxato audio e video del filmato in lingua inglese ed ho tenuto solo il filmato senza audio.


    Risulta evidente che la durata del filmato (1.31.50) è maggiore rispetto alla durata della traccia audio italiana ottenuta dalla VHS (1.30.17).

    In sintesi mi sono trovato ad unire i due file ma visto che la traccia audio e più lunga rispetto al filmato ho utilizzato il software AUDACITY ed ho selezionato dal menu "Effetti" la funzione "Cambia Tempo" e ho fatto in modo che il file audio avesse la stessa durata del file video.

    5 - Ho muxato i due file ma l'audio è risultato essere sfasato, sottolineo che in fase di lavorazione ho tagliato sia il filmato sia il file audio in modo che iniziassero e finissereo nello stesso fotogramma, ho tentato il mux con vari software ma niente da fare!

    C'è qualche anima buona che può darmi una mano? Grazie mille!
    Ultima modifica di HDScaler; 09-04-2013 alle 10:39

  7. #7
    ciao a tutti, per la sfasatura puoi porre rimedio con virtualdub, il problema è che questa risulta essere troppo grande, se come hai descritto i due file hanno una stessa durata video come possono non avere anche un audio delle stesse dimensioni o almeno non cosi distanti per durata?
    Cmq per corregere la sfasatura puoi agire con il programma VirtualDub sul parametro Interleaving a seconda del tipo di sfasatura che si è presentata durante la visione; se questa risulta essere costante si può agire sulPreload aumentando i - ms - in caso di anticipo audio sul video, o diminuendoli in caso di ritardo; se invece aumenta la sfasatura con lo scorrere del video, si può provare ad agire sul secondo parametro Audio skew correction aggiungendo valori con segno negativo (- ms) in caso di Audio con sfasatura crescente e in ritardo alle immagini Video, o aggiungendo un valore con segno positivo (+ ms) se risulta essere in crescente anticipo sulle immagini Video.
    P.S. audacity nel tuo caso non credo abbia cambiato alcun che per il fatto che già usano gli stessi parametri cioè frequenza 48000 hz 16 bit e hanno stesso fps 25
    Ultima modifica di badbad; 09-04-2013 alle 18:39

  8. #8
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    23
    Ti ringrazio Bad, sto già facendo delle prove ma dubito che ce la farò!...

  9. #9
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    23
    Dopo varie prove, all'inizio del film l'audio è quasi sincronizzato con il video ma con lo scorrere del tempo la desincronizzazione aumenta molto...

  10. #10
    Devi in questo caso aumentare o diminuire a secondo se è in anticipo il file audio o risulta in ritardo rispetto al video i ms nella casella Audio skew correction di Virtualdub, come prima prova puoi utilizzare lo stesso tempo di Skew correction che ha il file video originale, per conoscere quale valore usa puoi impiegare un normale software per ispezione video codec come ad esempio gspot codec, media info, etc...
    Ciao

  11. #11
    Data registrazione
    Jan 2011
    Messaggi
    23
    Grazie bad! Ci riprovo .

  12. #12
    Data registrazione
    Jun 2013
    Messaggi
    18
    se il bitrate è costante ci puoi riuscire con virtualdub andando su audio delay e spostando semplicemente la traccia, se invece è variabile (vbr) è meglio lasciare perdere perchè c'è da impazzire, credimi.
    Ultima modifica di John Doe; 11-06-2013 alle 16:51

  13. #13
    Data registrazione
    Jun 2009
    Messaggi
    312

    feci qualcosa del genere io tempo fa e usai Sony Vegas.

    con Vegas tieni premuto il tasto CTRL e punta il mouse sulla linguetta finale della traccia audio,
    poi ti sposti a destra o sinistra per aumentare o diminuire la durata della traccia audio e farla risultare uguale a quella video,
    la tonalità dell'audio non verrà modificata.

    Il problema potrebbe sorgere se nel filmato non è sincronizzato il labbiale con le voci.
    A quel punto devi "tagliuzzare" in tante parti l'audio e sincronizzarlo a mano.. un bel lavoraccio


Permessi di scrittura

  • Tu NON puoi inviare nuove discussioni
  • Tu NON puoi inviare risposte
  • Tu NON puoi inviare allegati
  • Tu NON puoi modificare i tuoi messaggi
  •