|
|
Risultati da 1 a 12 di 12
-
17-08-2011, 19:20 #1
Sospeso
- Data registrazione
- Aug 2011
- Messaggi
- 4
PETIZIONE: Doppiaggio migliore per Batman - The Dark Knight Rises
PETIZIONE: DOPPIAGGIO MIGLIORE PER BATMAN - THE DARK KNIGHT RISES
Secondo il nostro parere, e anche quello di altri numerosi appassionati (e non) il doppiaggio italiano de Il Cavaliere Oscuro non è stato dei migliori. Inesattezze stilistiche nei dialoghi, interpretazioni svogliate (con le dovute eccezioni) e un mix italiano piatto sono solo alcuni dei problemi della versione italiana del film. Ovviamente non ha aiutato nemmeno la presenza del "talent" Claudio Santamaria come doppiatore di Batman (il premio Oscar Christian Bale), che dà una prova svogliata, priva di personalità e monotona.
Ecco quindi che organizziamo questa petizione, con la quale chiediamo alla Warner Bros. Pictures Italia, e in particolare alla "Technical Manager" Annalaura Carano:
--- Un doppiatore all'altezza per Batman / Christian Bale
--- Di affidare il doppiaggio...
1. ...ad una società che non faccia i doppiaggi "con lo stampino"___[CUT]___
2. ...ad un dialoghista e direttore di doppiaggio che sappia il fatto suo ___[editato e modificato]___
I biglietti del cinema, e i Dvd, Bluray, ecc. non sono gratuiti. Ci aspettiamo quindi di essere ripagati con un lavoro di qualità!
SONS OF BATMANUltima modifica di Nordata; 07-05-2012 alle 15:22
-
06-09-2011, 18:51 #2
Ormai è l'ultimo capitolo della trilogia. Sarebbe pessimo cambiare doppiatori ora.
-
07-09-2011, 07:40 #3e un mix italiano piatto...Non esistono grandi ostacoli, esistono solo piccole motivazioni...
L'Home Theater richiede forti pressioni sonore, generosa estensione in gamma bassa e dinamica strepitosa, tutte cose che un minisistemino da settenani non potrà mai dare. (TNT-Audio)
-
09-09-2011, 01:08 #4
Firmato anche se penso che il doppiaggio del film sia stato tutto furchè piatto. Joker l'ho trovato doppiato divinamente, così come Harvey Dent e tutti gli altri, solo Bruce è stato doppiato alla pene di cane, che poi non ho capito perchè far doppiare proprio lui con tutti gli ottimi doppiatori a disposizione, potevano usare lo stesso di The Prestige o l'Uomo senza sonno.
-
18-09-2011, 16:44 #5
Sospeso
- Data registrazione
- Aug 2011
- Messaggi
- 4
Originariamente scritto da Dave76
-
12-11-2011, 03:09 #6
Advanced Member
- Data registrazione
- May 2003
- Messaggi
- 1.247
a parte il fatto che se qualche moderatore
ha notato la grandezza dei tuoi caratteri ti scioglie come minimo in acido solforico , sappi che qui si banna per molto meno , ma a parte questo io trovo che il doppiaggio di quel film e' a dir poco perfetto , e non stiamo qui ora a rivangare le solite crociate : doppiatori romani , doppiatori milanesi veronesi albanesi o quant'altro , se ne e' straparlato ovunque e i discorsi non hanno mai portato a nulla ( IMO ) ..
Cortesemente le petizioni ; guarda c'e' un sito adeguato che tutti noi conosciamo , ecco falle li .. grazieUltima modifica di lus; 12-11-2011 alle 03:16
-
06-05-2012, 14:38 #7
Bene, ma non divinamente...
quindi se una cosa fa schifo, la si tiene solo perchè ci si è affezionati? Inoltre si vuole cambiare solamente l'unica voce pessima di tutto il cast: il protagonista.
Sarebbe grandioso poter avere finalmente una voce degna per Batman all'ultimo capitolo, non pessimo.
-
06-05-2012, 16:04 #8
io ho letto la petizione e sono rimasto molto perplesso perchè un conto è scrivere alla warner bros di porre attenzione al prossimo doppiaggio del film che preferisco un conto è proporre, nella petizione, il nome di usa società alternativa.
per questo motivo non ho firmato.
-
07-05-2012, 12:35 #9
I doppiaggi di Batman Begins e del cavaliere oscuro sono due dei migliori che abbia sentito, per bravura dei doppiatori coinvolti e per la direzione di Marco Mete, uno dei migliori nel campo...non vedo motivi a doverlo sostituire sinceramente. Anche il mix è eccellente, tanto che il dolby del cavaliere oscuro è una di quelle tracce audio in grado di surclassare una lossless...
L'unica scelta opinabile e scellerata è stata Santamaria fin dall'inizio ... ce lo siamo dovuti sorbire per due film, a questo punto ce lo sorbiremo anche per il terzo..la scelta di sicuro non è stata del direttore. Piuttosto è stata imposta dalla Warner in nome di non so ben che motivazione di richiamo ... per cui, mettiamoci l'animo in pace su questo. Cosa ancor più irritante, che lo distribuiscano solo dal 29 agosto è una vergogna ... spostarlo tra due cartoni di grosso richiamo è un suicidio, chi l'ha deciso dovrebbe andare a zappare la terra XD ...
-
07-05-2012, 13:03 #10
Senior Member
- Data registrazione
- Jun 2010
- Messaggi
- 725
penso perhè la quasi totalità dei doppiaggi viene fatta con un microfono appiccicato alla bocca, diviso solo dall' antivento.... ovvio che non hai profondità localizzazione o effetti vari dovuti alla lontananza,
-
07-05-2012, 15:40 #11
@ Sonofbatman
Appunto, purtroppo ho visto solo ora questa discussione ed in effetti come era scritta la petizione sembrava solo uno spot pubblicitario pro questo e contro quello, magari realizzato da chi ne ha interesse.
Oltre al fatto che per presentare petizioni attraverso un forum sarebbe buona norma richiederne l'autorizzazione all'Amministratore, quanto meno informarlo, non credi che essendo in casa d'altri sarebbe il minimo?
Per finire, hai inserito questo tuo post in un'altra discussione e, come dovresti sapere, il cross posting è vietato.
Account sospeso, se mai vorrai tornare a frequentare questo forum, cosa di cui dubito poichè sei solo intervenuto per pubblicare il tuo spot, scrivimi.
Ciao"Da secoli si sa che occorre eliminare la componente soggettiva per riuscire a stabilire quale sia l'effettiva causa di un effetto, o se l'effetto ci sia davvero stato; solo persone terze e indipendenti, e il mascheramento del trattamento (doppio cieco), possono evitare di restare vittima degli autoinganni della coscienza e dell'inconscio" (E. Cattaneo - Unimi - regola n.7 di 10 sul "Come evitare di farsi ingannare dagli stregoni" - La Repubblica 15/10/2013).
-
07-05-2012, 17:58 #12
ma proprio per niente, sentiti il film originale e poi ne riparliamo: dialoghi banalizzati, voci riciclate o scelte con dubbia logica, performance piatta da parte di alcuni doppiatori.... se vuoi esempi più specifici te li segnalo uno per uno.
Mete è un bravo direttore MA se si trova a dover lavorare con gente che di professione non fa il doppiatore (C. Santamaria...) non può fare miracoli. Inoltre come ho detto sopra l'adattamento dei dialoghi e la traduzione lasciano a desiderare.
Sull'audio: ascolta la scena della discoteca e dimmi se ti sembra realistico che le voci dei personaggi si sentano chiare e cristalline.
Ma perchè accontentarsi scusate? Chi lo paga il biglietto del cinema? Chi paga, a caro prezzo, dvd e blu-ray? Allora perchè non dobbiamo esprimere il nostro dissenso ed ESIGERE che un prodotto di cui usufruiamo non sia trattato come dio comanda?
Solo perchè c'è stato nei primi due film non implica necessariamente che dobbiamo sentire la voce del protagonista rovinata anche nel terzo, già 3 personaggi hanno subito una sostituzione, prodighiamoci affinchè venga sostituito anche l'unico che dava veramente problemi!
Sull'uscita del film, stiamo avviando un'iniziativa anche per quello, però il doppiaggio è più importante, perchè una volta effettuato mica sarà possibile cambiarlo.
1) chiedere di porre attenzione a gente che non è stata neanche capace di pubblicizzare a dovere l'evento cinematografico dell'anno (the dark knight, 2008) ? Noi spettatori paganti abbiamo bisogno di garanzie.
2) infatti abbiamo "proposto" un'altra società, è solamente un consiglio, non una richiesta. Se la Warner dovesse mai prendere in considerazione la petizione ci sta benissimo che non accettino il consiglio, PURCHè quantomeno faccia una sonora strigliata a quelli della Sefit, che non sono stati capace di dare la giusta attenzione e professionalità al doppiaggio di uno dei film più famosi degli ultimi anni.
Se è tutto qua il problema, firma pure..